Владимир Хорос: От этого романа отказались четыре классных переводчика

Владимир Хорос: От этого романа отказались четыре классных переводчика
Фото: radio1.news
В России вышла в свет книга Марлона Джеймса «Краткая история семи убийств». Об этом в программе «Книжный базар» в эфире «Радио 1» сообщил ведущий редактор отдела мужской остросюжетной литературы издательства «Эксмо» Владимир Хорос .

«Марлон Джеймс – лауреат Букеровской премии 2015 года. Мало кто ожидал, что это роман-сенсация получит «Букера», в том числе и сам автор. Он признался, что настолько не верил в свой успех, что даже не подготовил благодарственную речь для церемонии награждения. Букеровская премия – самая высокая премия в мире англоязычной литературы, сопоставимая с Нобелевской. Она даётся за серьёзную, высокую литературу. А книга Джеймса – это криминальная сага. Это сплошная ненормативная лексика, сплошные наркотики», – рассказал редактор.

По словам Владимира Хороса , события романа происходят на Ямайке в очень сложный период истории страны – во второй половине 1970 годов, когда общество стояло на грани гражданской войны.

«В книге описан день, когда король регги Боб Марли готовился к грандиозному концерту «Улыбнись, Ямайка», призванному ослабить напряжение в обществе. Это культовая фигура, его объявили земным воплощение растофарианского бога Джа ещё при жизни, – сказал специалист. – Внезапно неизвестные стрелки с автоматами вломились к нему в дом и изрешетили всё вокруг. Тяжёлый ранения получила жена Марли Рита и его дорожный менеджер. Сам Марли был ранен в грудь и в руку, но через два дня отыграл двухчасовой концерт. Роман о том, что стояло за этим преступлением, что творилось за его кулисами. Это очень серьёзная литература, которую не почитаешь в метро».

Как отметил Хорос , язык Марлона Джеймса очень сложен, особенно для перевода. Англоязычным этот роман можно назвать лишь условно.

«Он, скорее ямайскоязычный. Кроме того, это сплошной сленг. Я считаю, что переводчик Александр Шадрин совершил большой профессиональный подвиг. У меня от этой книги последовательно отказались четыре по-настоящему классных переводчика. Короче говоря, такой букеровский лауреат удивил весь мир!» – подчеркнул Владимир Хорос .

Он также рассказал, что издательство долго не могло согласовать с автором эскиз обложки. В российском варианте на ней изображены гитара и пятна крови. «Это моя кровь!» – посетовал редактор.

 
По теме
Фото: пресс-служба губернатора и правительства МО Главный редактор медиагруппы «Россия сегодня» и телеканала RT Маргарита Симоньян рассказала, что должна была находиться в «Крокус Сити Холле» в момент теракта.
РТВ-Подмосковье
Работают прекрасные специалисты - Газета Встреча Отделению детской хирургии Дубненской больницы исполнилось 3 года. Оно было открыто в марте 2021 года в условиях нового хирургического центра Дубненской больницы.
Газета Встреча
Волшебное слово "Театр" - ЦБС г. Подольска Наряду с литературой, театральное искусство является одним из важнейших средств эстетического воспитания ребёнка.
ЦБС г. Подольска
Специалисты и техника готовы к устранению подтоплений в Рузском округе - РузаРИА По поручению главы Рузского городского округа Николая Пархоменко первый заместитель главы Виталий Пархоменко провёл оперативное совещание по предотвращению подтоплений на территории Рузского городского округа.
РузаРИА